A Call to LOVE de Patricia Diane Cota-Robles

  • 2011

Traducere: Alicia Virelli

Inimi prețioase, în acest moment are loc o schimbare monumentală care transcende percepția minților noastre conștiente. Vă rugăm să accesați cele mai profunde adâncimi ale inimii voastre și să citiți aceste cuvinte din acel spațiu sacru unde predomină Inteligența divină. Suntem chemați în numele Umanității și al tuturor Vieții în evoluție de pe acest Pământ dulce, pentru a elibera cea mai mare expresie a Iubirii divine pe care am experimentat-o ​​vreodată. În acest moment precis, concentrează-ți atenția asupra persoanei pe care o iubești cel mai mult în această lume. Perceptibil tangibil, Iubirea ta care îți trece prin Flăcarea inimii în Flăcarea Inimii Celui iubit. Acum simți Iubirea ta se extinde și se extinde până când înfășoară fiecare particulă a Vieții pe Pământ. Cereți Prezenței lui Dumnezeu apăsând în inima voastră pentru a crește această expresie a Iubirii divine zilnic și pe oră, cu fiecare respirație pe care o inspirați din acest moment înainte.

Sâmbătă, 8 ianuarie 2011, care a fost numeric o zi 11:11, am organizat o serbare a serviciului de viață pentru iubitul meu fiu Joao, care a murit pe neașteptat pe 29 Decembrie 2010. Biroul a avut loc la San P o X, Biserica Catolică din Tucson, Arizona, la ora 10:00 am O mulțime imensă de peste 700 de persoane au participat Doar cei prezenți și mii de oameni din toată lumea s-au alăturat în conștiință pentru a-și trimite dragostea și sprijinul.

La 10:10 dimineața, în momentul exact în care Tucson a fost inundat de Dragoste și sprijin din întreaga lume, a avut loc un act de violență fără precedent care a pretins viața a șase persoane și a fost rănit Serios pentru femeia de congres Gabrielle Giffords și alți unsprezece. Cei care au fost anihilați au inclus un judecător federal și o fetiță de nouă ani care s-a născut pe 11 septembrie 2001.

Punctul de focus al lumii s-a îndreptat instantaneu către Tucson și oamenii de pretutindeni au început să invoce Lumina și s-au rugat pentru vindecare și confort pentru persoanele implicate. Această revărsare a Iubirii și Compasiunii a creat un puternic câmp de forță de Lumină care a învăluit planeta și a deschis calea pentru o schimbare a conștiinței care are potențialul de a ridica Umanitatea spre Ordinea conștiinței unității superioare și a unicității mult mai mult decât am experimentat anterior. Succesul acestei oportunități depinde de noi. Să acceptăm cu toții responsabilitatea de a fi Ușa Deschisă pentru o influență perpetuă a Iubirii divine. Să ținem cu toții spațiul sacru pentru ca Umanitatea să amintească de Unitatea TOATĂ a vieții.

Anunțul pentru slujba de pomenire care a avut loc la Tucson pe 12 ianuarie în onoarea celor care și-au pierdut viața, a susținut „Împreună că am reușit”. În timpul evenimentului, președintele Obama și mulți alți demnitari care au venit la Tucson pentru serviciul și au exprimat nevoia ca toți să lăsăm deoparte diferențele noastre și să creăm un nou nivel de comunicare și interacțiune civilă. S-a exprimat că acesta este momentul pentru noi să ne reafirmăm angajamentul nostru reciproc și pentru a construi o lume mai sensibilă și mai grijulie. Ni s-a cerut să ne înscriem într-o misiune de recuperare și să onorăm pe cei căzuți continuând în moduri care să vindece și să nu facă rău.

Președintele Obama a spus: „Ceea ce contează cu adevărat nu este bogăția, statutul sau puterea sau faima, ci cât de bine ne-am iubit”.

Trebuie să ne străduim să fim oameni mai buni în viața noastră privată, cei mai buni prieteni, mai buni colaboratori, vecini mai buni. Nu putem folosi această tragedie ca o scuză pentru a ne dezlipi. În schimb, trebuie să folosim această tragedie ca un catalizator pentru a ne catapulta spre un ordin al existenței superioare. Trebuie să ne aliniem valorile cu acțiunile noastre. Dacă facem acest lucru, viețile celor care au murit nu vor fi în zadar.

Credința mea în abilitatea ta de a realiza acest fapt puternic este imensă. Te iubesc si am incredere in tine. Ascultă Divinitatea în inima ta și vei ști cum să-ți atingi fața acestei misiuni divine, în Dumnezeu victorios. Fii în pace. Știți că atunci când lucrăm împreună, Victoria este a noastră!

Patricia Diane Cota-Robles

New Age Study al scopului umanității

o organizație educațională nonprofit 501 (c) 3

FAX: 520-751-2981;

Telefon: 520-885-7909

New Age Study al scopului umanității

Caseta PO 41883,

Tucson, Arizona 85717

Acest articol este protejat de drepturi de autor, dar aveți permisiunea de a-l împărtăși prin orice mijloace, atât timp cât sunt incluse creditele corespunzătoare.

© 2011 Patricia Diane Cota-Robles

Traducere spaniolă care împărtășește lumina:

Articolul Următor