Biblia în aramaică, magia cunoașterii

  • 2015

Biblia este cartea care a fost tipărită cel mai mult în întreaga lume și este cea care a fost tradusă în mai multe limbi, în 2008 a fost tradusă în 2454 de limbi. În conformitate cu religia evreiască și creștină, ea transmite cuvântul lui Dumnezeu, devenind astfel cartea principală pentru adepții acestor ideologii religioase .

Biblia, cunoscută și sub numele de Sfânta Biblie , este un set de cărți canonice și religioase despre iudaism și creștinism, este un compendiu al diferiților autori, împărțit în două capitole Vechiul Testament și Noul Testament, care la rândul lor sunt compuse din capitole, care sunt formate din versete .

Biblia este poate cartea la care se adresează mulți oameni atunci când simt mâhnire . Este o carte enigmatică, capabilă să răspundă la întrebarea care îți înconjoară capul și să îți ofere un răspuns atât de confuz și clar în același timp. Este un mare mister pe care mulți nu îl înțeleg, este înțelepciunea unui oraș care este o moștenire pentru generații. Este un mister și o enigmă, un ghid pentru o viață bună, uneori macho, alteori atât de contradictorie și, totuși, este luat ca adevăr .

Biblia este atât de inteligibilă încât toată lumea o poate înțelege în felul său, făcând chiar și interpretarea lor să producă mai multe religii și chiar separarea bisericilor. Uneori poate fi atât de dificil să verifici poveștile care sunt spuse în ea și totuși este atât de ușor de obținut, în alte momente cuvintele parabolelor lor apar exact în momentul în care ai nevoie de ele. .

Aramaica este limba menționată în multe secțiuni ale unor cărți ale Bibliei . Aramaica este o limbă semitică strâns legată de ebraică. Aparține familiei de limbi semitice sau semite, ele sunt o familie a familiei macro a limbilor afro-asiatice, dezvoltată în Orientul Mijlociu și Africa de Nord și de Est. Ei își iau numele din personajul biblic Shem, din care coboară popoarele semitice .

Isus a vorbit atât în aramaică, cât și în ebraică, al cărui nume inițial, în această limbă, este Yeshua . În spaniolă îl numim și Hristos, nume de origine greacă, care tradus din ebraică înseamnă Mesia . Chiar și rugăciunea cunoscută sub numele de Tatăl nostru, are versiunea sa originală de aramaică, este înscrisă într-o piatră de marmură albă din Ierusalim, pe Muntele Măslinilor.

Biblia pe care o cunoaștem astăzi, își are originea în textele găsite în ebraică . În unele Biblii puteți găsi o secțiune care spune „Revizuit și colaborat cu textele în ebraică, aramaică și greacă ”. De menționat este faptul că Biblia greacă este denumită în mod obișnuit Biblia Septuaginta sau Biblia din cei șaptezeci. Acesta a fost tradus din textele ebraice și aramaice,

Puțini o știu, dar există un text numit Peshitta, care este cunoscut și sub numele de Biblia aramaică, pentru că este scris în această limbă, a fost publicat, tradus în engleză și spaniolă, de Broadman & Holman Publishers din Nashville, în Statele Unite. Aceste texte au fost scrise în secolul I. Inițial au fost numite scrieri sfinte și în secolul al IX-lea au fost numite Textul Peshitta, ceea ce înseamnă „ simplu, ușor, clar ”. Această Biblie conține tabele comparative cu texte tradiționale, referințe, note și hărți, care nu erau cunoscute. Mentionati numele lui Dumnezeu ca Yahweh.

Este curios să cunoaștem aceste texte antice, deoarece este un limbaj pe care l-a vorbit Isus . În timp ce vorbea și ebraică și greacă, aceasta era limba sa principală. Această mare moștenire, tradusă în cele din urmă în limba noastră, este o traducere în texte biblice sacre, care sunt considerate a fi cuvintele și învățăturile lui Dumnezeu, această Biblie aramaică, plină de înțelepciune și putere a cuvântului Arhitectului Universului . Putem spune că aceste texte conțin adevărul absolut. Căci acestea sunt texte cu Cuvântul lui Dumnezeu dictate apostolilor, în termeni și limbaj simplu, în mod clar și direct, de aceea se numește Peshitta.

Oricare ar fi limba în care este citită, tipul de Biblie pe care îl aveți în casa dvs. sau consultați sau cât de des citiți, importanța Bibliei este acordată fiecărei persoane cu impactul pe care l-a avut asupra lor viață. Valoarea este dată de fiecare, cu propria lor interpretare, cu modul lor de a o înțelege și a o aprecia, cu faptul de a descoperi magia cunoașterii.

AUTOR: Daniela Navarro, editorul marii familii de hermandadblanca.org

SURSA:

alexiis-booklet-4-part-1-and-2-small-method-to-understand-the-bible /

http://www.noticiacristiana.com/ciencia_tecnologia/2008/07/publican-por-primera-vez-la-biblia-del-arameo-traducida-del-idioma-de-jesucristo-al-espanol.html

Articolul Următor