Fundația Mind, de maestrul coreean T'aego (1301-1382)

  • 2013

La invitația regelui, TÃ aego a prezentat o scurtă descriere generală a principiilor Zen:

Aici, cu mine, practic nu există deloc dharma, deci cum poate fi vorba? Totuși, nu am putut răspunde. Regele neamului mi-a cerut din nou să vorbesc despre ceea ce nu are niciun cuvânt, să vorbesc direct despre mintea fundației.

Există ceva radiant și clar, fără minciuni, fără prejudecăți, calm și imobile, care posedă conștiință vastă, fără nume, formă sau cuvânt. Învăluie tot spațiul și acoperă tot cerul și pământul, orice formă și sunet și dispus să funcționeze.

Dacă vorbim despre esența ei, este atât de vast încât înghite totul, nimic nu este în afara ei. Dacă vorbim despre funcția sa, atunci aceasta depășește abilitățile samadhi, dincolo de puterile spirituale ale tuturor înțelepciunilor, mai numeroase decât toate motele de praf în toate ținuturile medicale: în același timp este ascuns și manifestat, este suveran și liber în toate direcțiile, cu mari puteri spirituale. Chiar și marii înțelepți nu își pot atinge limita.

Acest lucru unic este întotdeauna cu fiecare persoană. Indiferent dacă vă deplasați sau nu vă deplasați, de fiecare dată când găsiți circumstanțe și obiecte, este întotdeauna foarte evident și clar, clar peste tot, dezvăluit în toate. Strălucește în toată activitatea. Ca ceva convenabil, se numește Minte. Este, de asemenea, numit Calea, și regele infinitului dharmas, și Buddha. Buddha a spus că în timp ce mergeți, stând sau culcat, suntem întotdeauna în interiorul ei. Chiar Yao și Shun au spus: `` Ținând cu credință mediul potrivit, fără activitate forțată, tot ce este sub cer este în regulă. 'Nu au fost înțelepți Yao și Shun? Nu au fost budiții și profesorii iluminați oameni speciali? Pur și simplu au reușit să lumineze Această Minte.

De aceea, din cele mai vechi timpuri, Buddhale și stăpânii iluminați nu au stabilit niciodată cuvinte și texte (ca ceva sacru): ele transmit doar Mintea către Minte, fără alte învățături. Dacă există o altă învățătură în afara acestei Minți, este o teorie falsă, nu cuvintele lui Buddha. Astfel, atunci când folosim numele Minte, nu mintea persoanei obișnuite este cea care generează discriminare: mai degrabă, ea este tăcută și încă Mintea în fiecare persoană.

Oamenii nu pot avea această Minte pentru ei înșiși. Neintenționat fac mișcări false și deodată sunt confundați de vântul obiectelor: sunt copleșiți de experiențe senzoriale, de cele care apar și dispar din nou. Ei creează în mod fals suferința karmică a nașterii și a morții fără sfârșit. Prin urmare, Buddha iluminat, învățători și înțelepți apar în lume prin puterea juramintelor lor trecute (de bodhisattva). Ei folosesc o mare compasiune și subliniază direct că mintea umană este iluminată în mod inerent și îi ajută pe oameni să-și trezească mintea-buddha.

„Majestatea Sa trebuie să contemple propria sa minte înnăscută. În timpul nenumăratelor momente de calm în funcțiile statului, Majestatea Sa ar trebui să stea în picioare în palat, fără a se gândi la bine sau la rău, abandonând imediat toate fenomenele corpului și minții, precum o statuie de aur a lui Buddha. Atunci gândul fals al nașterii și al distrugerii va fi complet distrus, și chiar și cel distrus va fi distrus, într-o clipă mintea fundației se manifestă tăcut și liniștit, fără niciun sprijin. Corpul și mintea se golesc imediat: este ca și cum ai zăcea în gol. Tot ce apare aici este iluminare și claritate totală.

„În acest moment, ar trebui să te uiți direct la chipul tău original înainte de nașterea tatălui și a mamei tale. De îndată ce va apărea, se va trezi: atunci, ca o persoană care bea apă, se va simți singur dacă este rece sau cald. Nu este suficient să-l descriu sau să-l explici altcuiva. Este doar o conștiință luminoasă care acoperă cerul și pământul.

„Când împărăția tocmai descrisă apare spontan în fața ta, nu vei avea nicio îndoială cu privire la naștere sau moarte (samsara), nu vei avea nicio îndoială cu privire la învățăturile lui Buddha sau ale maeștrilor iluminați. Aceasta este minunea transmisă de la „tată” în „fiu” de Buddha și de maeștrii iluminați din cele mai vechi timpuri. Ar trebui să o practici: fiind atent să nu o ignori. Fii așa chiar și când participi la treburile de stat și lucrezi pentru binele oamenilor. Folosește și această cale pentru a fi alert în toate evenimentele și pentru a-i încuraja pe miniștrii și subiecții tăi să participe împreună la acest adevăr interior autentic și să te bucuri de Marea Pace. Atunci este sigur că buddha-urile și nagas-urile și deva-urile se vor bucura și vor extinde ajutorul supranatural (monarhiei) în regatul lor al țării.

„Nu numai în această viață, ci pentru multe vieți, Majestatea Sa a găsit buddhe și înțelepți; El a sădit în acest mare vehicul al liceului o bază profundă pentru înțelepciunea transcendentală. Prin puterea juramintelor noastre fundamentale, astăzi sunt fericit să vorbesc despre acest adevăr cu Majestatea Sa într-un mod spontan și direct, ca și cum am craca focul aseară pentru o scânteie. Pentru a îndeplini marea problemă, nu trebuie să ai nicio îndoială.

„Oamenii acestei națiuni binecuvântate cu înțelepciune vor supune voinței regelui și îl vor respecta ca și cum ar fi Buddha. Fericirea lor interioară va fi arătată pe fețele lor în timp ce vor proclama: „Domnul nostru este regele minții-Buddha, Trăiască! Este adevărat că astfel de oameni au plantat cu Majestatea Sa rădăcinile bunătății, astfel încât nu s-au maturizat încă.

„Deși există cei care aud, dar se îndoiesc, sau cei care nu au auzit (despre rolul regelui ca protector al budismului), nu merită menționat”.

Fundația-minte, de maestrul coreean T'aego (1301-1382)

Articolul Următor