În lumea spirituală

  • 2017

În portugheză originalul.

Pe calea către desăvârșire, Spiritul trece prin experiențe multiple atât în ​​lumea fizică, cât și în cea spirituală.

Timpul liber în spiritualitate are întotdeauna un obiectiv superior. Acolo locuitorii se întâlnesc pentru a asculta muzica spirituală, pentru a participa la conferințe, pentru momente de lectură și rugăciune și pentru întâlniri cu prietenii.

Dimensiunea spirituală este compusă din sfere, care se ridică pe măsură ce se îndepărtează de crustă. Pe sferele cele mai înalte avem încă puține informații, dar pe regiunile cele mai apropiate de Pământ, viața se dezvoltă într-un mod foarte similar cu al nostru. Aceasta sfârșește prin a genera o anumită perturbare la cei care au debarcat ignorând această realitate și mulți își iau ceva timp pentru a-și da seama că nu mai fac parte din lumea fizică.

Viața socială depinde de stadiul evolutiv al fiecărei comunități. De regulă generală, spiritele la întoarcerea la organizația spirituală cu care sunt legate, după o perioadă de reamenajare, se pregătesc pentru o nouă încarnare. . Muncesc, studiază, dar au și momente de agrement și odihnă.

Nu există nelegiuire în lumea spirituală. Toate spiritele cooperează în nenumăratele sarcini care se desfășoară în plan spiritual, întotdeauna în conformitate cu cuceririle evolutive în câmpul moral și intelectual al fiecăruia. În timp ce munca este obligatorie, așa cum este pe Pământ, ea are limita de a permite timpul de studiu și timpul liber . Coloniile spirituale își au loc pentru studiu. Universitățile, școlile, teatrele și bibliotecile sunt construite în acest scop.

Timpul liber în spiritualitate are întotdeauna un obiectiv superior . Acolo locuitorii se adună pentru a asculta muzică spirituală, pentru a participa la conferințe, pentru momente de lectură și rugăciune și pentru întâlniri cu prietenii.

Similar cu cel de pe Pământ, pe plan spiritual, familiile spirituale vor împărtăși aceeași cameră, ale cărei medii sunt decorate cu mobilier și obiecte aproape identice cu cele terestre.

Cu cât este mai evoluat, cu atât mai puțin odihnă Duhul va avea nevoie pentru a-și repara energiile. Dar spiritele inferioare au nevoie de odihnă și somn. Există cei care suferă și dorm doar o perioadă lungă, în principal cei care au crezut în visul etern .

După dezafectare, Duhul nu mai are nevoie să se hrănească pentru a hrăni corpul fizic, cu toate că mulți, încă înrădăcinați în senzații fizice, se resimt din lipsa alimentelor obișnuite și trebuie să se hrănească cu resurse energetice mai consistente . Prin urmare, utilizarea alimentelor pe bază de sucuri, supe și fructe este observată în lumea spirituală. Deși sunt asemănătoare cu cele folosite pe Pământ, hrana spiritelor este realizată din materia lumii spirituale și în funcție de perispiritul fiecăruia, deoarece cu cât ascensiunea spirituală este mai mare, cu atât procesul de hrănire va fi mai delicat.

Apariția și prezentarea externă a spiritelor depind de puterea lor mentală și de starea lor interioară. Cu cât Spiritul este mai mare, cu atât este mai mare capacitatea sa de a-și regla perispiritul . Pentru spiritele inferioare funcționează automatismul minții. Aspectul extern va fi într-un mod mai accentuat reprezentând dizarmonia sa interioară. Nu toate spiritele întâlnesc condiții evolutive suficiente pentru a-și capta veșmintele perispirituale. Prin urmare, în literatura spiritistă, găsim mențiunea fabricilor specializate în confecționarea de îmbrăcăminte, folosind substanțe fluide tipice lumii spirituale.

Similar cu cel de pe Pământ, pe plan spiritual, familiile spirituale vor împărtăși aceeași cameră, ale cărei medii sunt decorate cu mobilier și obiecte aproape identice cu cele terestre.

Viața în sferele intermediare ne permite să anticipăm că vom avea succes în regiunile fericite atunci când, printr-un efort permanent, am depășit imperfecțiunile noastre și am cucerit etapa spiritelor perfecte.

Pe măsură ce Duhul evoluează perispirul său devine mai subtil, adică mai dematerializat și astfel încetează să sufere acțiunea gravitației. De aceea, Spiritele superioare se deplasează printr-un proces numit voluptate, mișcându-se în spațiu cu viteze mari. La nivel fizic nu există barieră insurmontabilă pentru Duh, ci doar pe plan moral. Vinovăția, atașamentul față de lucrurile pământești, lipsa de iertare, gândurile dezarmate sunt cele mai mari neveste care le împiedică locomoția. Prin urmare, există spirite care mai au nevoie de vehicule (ca exemple, aerobusul în Lar Lar nostru și trenul magnetic din Alvorada Nova 2 ) pentru a le transporta în benzile spirituale cele mai apropiate de Pământ.

Cunoscând realitatea care ne așteaptă, în continuarea vieții, frica de moarte dispare și ne simțim stimulați cu efortul necesar pentru a îndeplini sarcinile pe care ni le-am angajat, în special, pentru a rezolva conflictele intime, a muncii, a studia și slujim în bine, (...) prin dezmembrare ne mișcăm doar din loc și direcție, continuând pe măsură ce suntem 3.

Viața în sferele intermediare ne permite să anticipăm că vom avea succes în regiunile fericite atunci când, printr-un efort permanent, am depășit imperfecțiunile noastre și am cucerit etapa spiritelor perfecte .

Cleto Brutes

1 XAVIER, Francisco Cândido. Casa noastră De Duhul André Luiz. 52. ed. Râul Janerio: FEB, 2002.

2 GLASER, Abel. Alvorada Nova. De Duhul Cairbar Schutel. 3. ed. Matão, SP: El Clarim, 2000.

3 FRANCO, Divaldo. Între cele două lumi. De Spirit Manoel P. de Miranda.

Salvador, BA: LEAL, 2005. p.209

TRADUCȚIA PORTUGAȘE-SPANIOLĂ: Patricia Gambetta, redactor în marea familie a hermandadblanca.org

SURSA: http://searadomestre.com.br/no-mundo-espiritual/

Articolul Următor